Thursday, January 27, 2011

Mi premio recien llegado...!

EN:
So, I have received a prize from Barbara aka "Mylittleaura" who has chosen me to be part of this game..!
To participate I have to tell you 7 thing I never said and put a link to the blog where I received this prize.
Then you have to pass it to three other blogs...

So here we go!
1. I'm tall
2. I'm not as thiner as I was when I was 20... but still eat whatever I want ;)
3. I love the asado and argentinian red wine (fortunatelly french wine is not that bad!!!!)
4. I'm married to a corsican-english man (strange-strong mix isn't it?)
5. I hate grey days
6. I'm a fan of Manu Chao
7. I would love to repeat the experience of crossing south and central america with my backpack!!!

Read bellow (at the bottom) to find the blogs I choose to play with me :)

ES:
Hola a tod@s! (primera vez que pongo este util simbolito jaja) Acabo de recibir un premio de Barbara creadora de Mylittleaura. Es una especie de juego en el que participar es muy facil, simplemente hay que decir siete cosas que nunca hayas contado de vos y poner un link del blog de donde viene el juego, en este caso el de Barbara... y luego compartirlo con tres otros blogs...
Aqui vamos!!
1. Soy alta
2. No soy tan flaca como cuando tenia 20, pero todavia puedo comer todo lo que quiero ;)
3. Me encanta el asado argentino con vino (aunque el francés tambien es muy bueno!)
4.Estoy casada con un ingles-corso (extraña y fuerte mezcla no?)
5.Odio los dias grises
6.Soy fan de Manu Chao
7.Me encantaria repetir la experiencia de recorrer sudamerica y centroamerica con mi mochila!

Désolé mes frenchies followers mais aujourd'hui j'ai vraiment la flemme d'écrire en français :)))


http://asimediviertoyo.blogspot.com/
http://lovelyartclaudia.blogspot.com/
http://lunatic-art.blogspot.com/

Saturday, January 22, 2011

Crochet is a hit!

Image by Appartement Therapy 
EN: Making a balance of 2010 I have some confirmations and some surprises about what I have made during the year.
One of the confirmations is as in 2009 crochet is a hit! by a large majority... My customers are still the French (proximity is very important) and the most chosen color is still brown, but what is great is that in the top three I have GREEN! a color I didn't expect to see here... :) Happy to know that possitiviness is back.


FR:
J'ai fait mon bilan 2010 et j'ai eu quelque confirmations comme aussi quelque surprises... 
Une des confirmations est que le crochet est encore le roi! et que mes clients les plus nombreux sont en France (la proximité est très importante). La couleur la plus choisie est le marron mais, pour ma agréable surprise dans le podium on trouve aussi LE VERT! on fête que le positivisme est de retour.


ES:
Hice mi balance de 2010 y me encontré con algunas confirmaciones y algunas sorpresas... Una de las confirmaciones es que el crochet es todavia el rey indiscutido! y que mis clientes son mayoritariamente franceses (la proximidad es importante). El color mas elegido es el marron pero, para mi agradable sorpresa encontramos en el top tres el color VERDE! y festejemoslo que el positivismo esta de vuelta!

Wednesday, January 12, 2011

Louis Vuitton - Musée Carnavalet

ES:
Este fin de semana, despues de mucho tiempo nos juntamos con las chicas y aprovechamos para hacernos un paseito "mode-culture" por el lindo Paris invernal (gracias a dios con  menos frio que le mes pasado).
En el Museo Carnavalet pudimos asistir a un recorrido por la historia de Louis Vuitton quien comenzo con su odisea en 1854 haciendo valijas para la gente que comenzaba a viajar por Europa y del viejo continente a los nuevos... este señor gran marroquinero invento una linea, un diseño simple, clasico y muy personal que hasta hoy se mantiene. Lo que rescato es el "savoir-faire" que podemos apreciar en cada una de las piezas realizadas por gente (y no maquinas, o muy poco...) que saben hacer muy bien su trabajo y que continuan a pasarlo de generacion en generacion... La expo solo nos muestra las valijas y no su ultimo periodo "moda" y yo aun me pregunto como una marca con un estilo tan clasico llego a hacer un simbolo del bling bling y los nuevos ricos?.

Gracias  a Marie por las fotos!!!!

FR:
Le weekend passé, après un longtemps sans nous voir, nous sommes allés avec les filles voir une expo qu'on attendait... Louis Vuitton au Musée Carnavalet. Nous avons assisté a une partie de l'histoire de cette maison que commence en 1854 en faisant des malles pour les gens que commençaient à voyager pour l'Europe mais aussi pour les européens que gagnaient d'autres continents.. ce Monsieur, grand maroquinier inventa une ligne avec un stylisme simple et très personnel que se maintient jusqu'à aujourd’hui. Ce que j'ai apprécié le plus c'est le "savoir-faire" que l'on peut voir dans chaque pièce réalisé par des hommes (et pas des machines.. ou très peu) qui savent faire sont travail et que passent de génération en génération... L'expo nous montre seulement les malles et non son période "mode" et je me demande encore comment une marque avec un style si classique est arrivé a être un des symboles du "bling-bling" et des nouveaux riches?

Merci Marie pour les photos!

EN:
Last weekend, after a long time without having a good time together me and my gal-friends decided to go and see the "Louis Vuitton" expo in the Carnavalet Museum of Paris. We assisted to a part of a history of this emblematic "maison" that started in 1854 when Louis started to make these trunks for people who travel all around Europe and from Europe around the world. What I really loved was the "savoir-faire" that we can appreciate in every single piece made by people (and not machines... or little) who know how to make their work and to pass it from generation to generation. The exposition shows us only the period of trunks and not the fashion era... and I wonder how a brand with such a classic image is one of the symbols of "bling-bling" and new rich universe?

Thanks Marie for the pictures!!!